Esta mañana, Eduardo, mi amigo en flickr, que anda perdido allá por tierras de Nueva Inglaterra, ha subido a Flickr esta fotografía; no sé si lo ha hecho por compartir con sus amigos flickeros semejante espectáculo de la naturaleza o por el mero placer de fastidiar.
Espero que fuera por lo primero.
Esa fotografia me ha recordado que días atrás esos incondicionales que son Jaume y Ferran mencionaron en uno de sus comentarios una preciosa canción de esas que no conocen el paso del tiempo.
Aprovechando su recomendación y la fotografia de Eduardo hoy os invito a escuchar con atención “Les feuilles mortes” interpretada primero por Yves Montand y después por Edith Piaf (curiosamente cantando en inglés)
¿porqué los dos?
Pues porque la letra de esta canción pudo tener mucho que ver con ellos mismos.
que lo disfruteis.
Para saber más sobre Yves Montand
Para saber más sobre Edith Piaf
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n’ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emportet
Dans la nuit froide de l’oubli
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais
C’est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m’aimais, et je t’aimais
Et nous vivions tout les deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis
C’est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m’aimait, moi qui t’aimais
Mais la vie sépare ceux qui s’aime
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.
ESPAÑOL
Me gustaría tanto que recordases
los días felices en que éramos amigos
entonces la vida era más hermosa
y el sol ardía más que hoy.
Las hojas secas se recogen con pala
ya ves, no lo he olvidado
las hojas secas se recogen con pala
los recuerdos y los lamentos también.
Y el viento del norte se las lleva
hacia la fría noche del olvido
ya ves, no he olvidado
la canción que me cantabas.
Es una canción que se nos asemeja
tú, tú me amabas y yo te amaba
vivíamos los dos juntos
tú que me amabas, yo que te amaba
Pero la vida separa
a los que se aman
muy delicadamente
sin hacer ruido
y el mar borra sobre la arena
los pasos de los amantes desunidos